Cart 0
 
 
 
 

One
Square
meter
Berber

 
 
 
 
 
 

The Berber rug, a creative love story

A contemporary tale for makers, designers and consumers. Made for people who care, by people who care.

Stories and crafts of everyday life are translated into designs that blossom into new ownership. A search for consumerism in a fresh, sustainable, meaningful and fair way. 

الزربية الأمازيغية ذات المربع الواحد

الزربية الأمازيغية، قصة
حب غاية في الإبداع

(ستتم إعادة توجيهك إلى minaabouzahra.com لإكمال طلبك المسبق)

 
 

We proudly present a unique 1 m² paper.
Where craft and tradition meet design.

نحن فخورون بتقديم مجلة  ‘مترمربع واحد’ الفريدة
حيث تلتقي الصناعة اليدوية والتقاليد بالتصميم.

Acknowledging origins and re-evaluating the significance of resources and crafts, the project celebrates the art of female weavers. It raises awareness of their plight within the Berber rug industry. 

Founded by creative Mina Abouzahra, One Square Meter Berber is a collaborative art project between four cooperatives of Amazigh female weavers and Dutch designers Bertjan Pot, Wieki Somers, Amie Dicke and Mattijs van Bergen. 

المساس بالأصول ، يحتفي المشروع بفن النساجات ويزيد من الوعي بمحنتهن داخل صناعة السجاد الأمازيغية. 

مشروع الزربية الأمازيغية ذات المربع الواحد (One Square Meter Berber) الذي أسسته المصممة المبدعة أمينة أبوزهراء هو مشروع فني هدفه العمل المشترك بين أربع جمعيات تعاونية للنساجات الأمازيغيات والمصممين الهولنديين بيرتيان بوت ، فيكي سومرز، إيمي ديك وماتيس فان بيرغن.

 
 

NOTE: there is no Arabic translation yet - placeholder Arabic has been used

 

The Designers

Amie Dicke

Amie Dicke completed her degree in Fine Art at the Willem de Kooning Academy. Dicke’s work has been shown at galleries and museums internationally. “The sound of an iron comb passing through the threads, its rhythm, will stay with me forever. Somehow it never struck me that a carpet is made knot by knot, by the same hands that knead, cook, spin, wear, pray and caress. One of the things that struck me the most was the way the concept of ego was viewed in a completely different way by the women, one which is in stark contrast to our western idea of self. The weavers emanate a sense of solidarity and strength in a way that I have never seen or felt before.

وسأعرض لك التفاصيل

لتكتشف حقيقة وأساس تلك السعادة البشرية، فلا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب الشعور بالسعادة، ولكن بفضل هؤلاء الأشخاص الذين لا يدركون بأن السعادة لا بد أن نستشعرها بصورة أكثر عقلانية ومنطقية فيعرضهم هذا لمواجهة الظروف الأليمة، وأكرر بأنه لا يوجد من يرغب في الحب ونيل المنال ويتلذذ بالآلام، الألم هو الألم ولكن نتيجة لظروف ما قد تكمن السعاده فيما نتحمله من كد وأسي.

و سأعرض مثال حي لهذا، من منا لم يتحمل جهد بدني شاق إلا من أجل الحصول على ميزة أو فائدة؟ ولكن من لديه الحق أن ينتقد شخص ما أراد أن يشعر بالسعادة التي لا تشوبها عواقب أليمة أو آخر أراد أن يتجنب الألم الذي ربما تنجم عنه بعض المتعة ؟

علي الجانب الآخر نشجب ونستنكر هؤلاء الرجال المفتونون بنشوة اللحظة الهائمون في رغباتهم فلا يدركون ما يعقبها من الألم والأسي المحتم، واللوم كذلك يشمل هؤلاء الذين أخفقوا في واجباتهم نتيجة لضعف إرادتهم فيتساوي مع هؤلاء الذين يتجنبون وينأون عن تحمل الكدح والألم .

Amie Dicke

 

Mattijs van Bergen

Mattijs Van Bergen

After graduating from Central Saint Martins College, Dutch designer Mattijs van Bergen launched his label MATTIJS which later became Mattijs van Berge. The studio avoids the traditional rhythm of seasonal collections, preferring to work in capsule drops and projects, proving art to be his greatest inspiration. Rarely have I felt so embraced by humanity and the simplicity of quality and beauty. As a creative, that stays with you for life. I began to look differently at materials and then at my own design development, and ultimately from a more socio-ethical point of view: who makes it? And does it make them happy too? Do we learn from each other? The collaboration gave me a deeper understanding of the human elements within the creative process.

وسأعرض لك التفاصيل

لتكتشف حقيقة وأساس تلك السعادة البشرية، فلا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب الشعور بالسعادة، ولكن بفضل هؤلاء الأشخاص الذين لا يدركون بأن السعادة لا بد أن نستشعرها بصورة أكثر عقلانية ومنطقية فيعرضهم هذا لمواجهة الظروف الأليمة، وأكرر بأنه لا يوجد من يرغب في الحب ونيل المنال ويتلذذ بالآلام، الألم هو الألم ولكن نتيجة لظروف ما قد تكمن السعاده فيما نتحمله من كد وأسي.

و سأعرض مثال حي لهذا، من منا لم يتحمل جهد بدني شاق إلا من أجل الحصول على ميزة أو فائدة؟ ولكن من لديه الحق أن ينتقد شخص ما أراد أن يشعر بالسعادة التي لا تشوبها عواقب أليمة أو آخر أراد أن يتجنب الألم الذي ربما تنجم عنه بعض المتعة ؟

علي الجانب الآخر نشجب ونستنكر هؤلاء الرجال المفتونون بنشوة اللحظة الهائمون في رغباتهم فلا يدركون ما يعقبها من الألم والأسي المحتم، واللوم كذلك يشمل هؤلاء الذين أخفقوا في واجباتهم نتيجة لضعف إرادتهم فيتساوي مع هؤلاء الذين يتجنبون وينأون عن تحمل الكدح والألم .

 

Bertjan Pot

Bertjan Pot is a Dutch designer, probably best known for his project Masks and Random Light. This, like all of his projects began with material research, the starting point and inspiration of each creation. A year has passed since my memorable stay with the Moroccan weavers, but the project is never far from my thoughts. The dynamics of ownership, for example, is perhaps the greatest lesson learnt. When I presented my design to the women, I was aware that my drawings and samples would be interpreted by the weaver, enriched by her personal qualities. I embraced this, not least because I wanted to stay well away from the idea - which smacks of colonialism - of a Dutch designer who just shows up and says: ‘here, why don’t you make this because it will sell well’.

وسأعرض لك التفاصيل

لتكتشف حقيقة وأساس تلك السعادة البشرية، فلا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب الشعور بالسعادة، ولكن بفضل هؤلاء الأشخاص الذين لا يدركون بأن السعادة لا بد أن نستشعرها بصورة أكثر عقلانية ومنطقية فيعرضهم هذا لمواجهة الظروف الأليمة، وأكرر بأنه لا يوجد من يرغب في الحب ونيل المنال ويتلذذ بالآلام، الألم هو الألم ولكن نتيجة لظروف ما قد تكمن السعاده فيما نتحمله من كد وأسي.

و سأعرض مثال حي لهذا، من منا لم يتحمل جهد بدني شاق إلا من أجل الحصول على ميزة أو فائدة؟ ولكن من لديه الحق أن ينتقد شخص ما أراد أن يشعر بالسعادة التي لا تشوبها عواقب أليمة أو آخر أراد أن يتجنب الألم الذي ربما تنجم عنه بعض المتعة ؟

علي الجانب الآخر نشجب ونستنكر هؤلاء الرجال المفتونون بنشوة اللحظة الهائمون في رغباتهم فلا يدركون ما يعقبها من الألم والأسي المحتم، واللوم كذلك يشمل هؤلاء الذين أخفقوا في واجباتهم نتيجة لضعف إرادتهم فيتساوي مع هؤلاء الذين يتجنبون وينأون عن تحمل الكدح والألم .

Bertjan Pot

 

Wieki Somers

Wieki Somers

Studio Wieki Somers focusses on providing an enlightened reading of the everyday environment. Our rug ‘Open letter’ (which can be translated as an abstract letter, a manifesto) symbolizes the imbalance of female weavers within the carpet industry. The pattern references the dialogue between the weavers and myself during the design process, a meeting of two cultures. Whilst working with the weavers I realised that this creative process is a luxury. The weavers of Marmoucha do not experience this creative freedom in the same way I do as they are not only geographically and economically isolated but creatively also.

وسأعرض لك التفاصيل

لتكتشف حقيقة وأساس تلك السعادة البشرية، فلا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب الشعور بالسعادة، ولكن بفضل هؤلاء الأشخاص الذين لا يدركون بأن السعادة لا بد أن نستشعرها بصورة أكثر عقلانية ومنطقية فيعرضهم هذا لمواجهة الظروف الأليمة، وأكرر بأنه لا يوجد من يرغب في الحب ونيل المنال ويتلذذ بالآلام، الألم هو الألم ولكن نتيجة لظروف ما قد تكمن السعاده فيما نتحمله من كد وأسي.

و سأعرض مثال حي لهذا، من منا لم يتحمل جهد بدني شاق إلا من أجل الحصول على ميزة أو فائدة؟ ولكن من لديه الحق أن ينتقد شخص ما أراد أن يشعر بالسعادة التي لا تشوبها عواقب أليمة أو آخر أراد أن يتجنب الألم الذي ربما تنجم عنه بعض المتعة ؟

علي الجانب الآخر نشجب ونستنكر هؤلاء الرجال المفتونون بنشوة اللحظة الهائمون في رغباتهم فلا يدركون ما يعقبها من الألم والأسي المحتم، واللوم كذلك يشمل هؤلاء الذين أخفقوا في واجباتهم نتيجة لضعف إرادتهم فيتساوي مع هؤلاء الذين يتجنبون وينأون عن تحمل الكدح والألم .

 
 
 

Preserving heritage globally while supporting lives locally.

لكن لا بد أن أوضح لك أن كل هذه الأفكار المغلوطة

 
 
 

The Weavers

Fadma Ait Oukhechif

Fadma Ait Oukhechif on embracing the process

Taznakht is my village, my origin. It is the place where I grew up. Of course, it would be nice to be able to travel, visit other places and exhibitions to show our work, or maybe even buy a house in Marrakesh one day but I would never be able to settle there. Taznakht is where I will always return to. It is my home and the place where I learned the craft of carpet knotting. Here I am a part of the community. My greatest wish is for the women's cooperative to flourish, to develop even further and continue to join forces with other women weavers and to create new designs, such as for the coat by Dutch designer Mattijs.

وسأعرض لك التفاصيل

لتكتشف حقيقة وأساس تلك السعادة البشرية، فلا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب الشعور بالسعادة، ولكن بفضل هؤلاء الأشخاص الذين لا يدركون بأن السعادة لا بد أن نستشعرها بصورة أكثر عقلانية ومنطقية فيعرضهم هذا لمواجهة الظروف الأليمة، وأكرر بأنه لا يوجد من يرغب في الحب ونيل المنال ويتلذذ بالآلام، الألم هو الألم ولكن نتيجة لظروف ما قد تكمن السعاده فيما نتحمله من كد وأسي.

و سأعرض مثال حي لهذا، من منا لم يتحمل جهد بدني شاق إلا من أجل الحصول على ميزة أو فائدة؟ ولكن من لديه الحق أن ينتقد شخص ما أراد أن يشعر بالسعادة التي لا تشوبها عواقب أليمة أو آخر أراد أن يتجنب الألم الذي ربما تنجم عنه بعض المتعة ؟

علي الجانب الآخر نشجب ونستنكر هؤلاء الرجال المفتونون بنشوة اللحظة الهائمون في رغباتهم فلا يدركون ما يعقبها من الألم والأسي المحتم، واللوم كذلك يشمل هؤلاء الذين أخفقوا في واجباتهم نتيجة لضعف إرادتهم فيتساوي مع هؤلاء الذين يتجنبون وينأون عن تحمل الكدح والألم .

 

Naima Ouagga on how women can be strong, yet invisible

‘It’s in our DNA. In our mother’s womb we hear the beating of the comb to pound the knots on the loom. When we drink at the breast, we see our mothers knots. When we start to grasp with our little hands we reach for the yarn and smell the scent of wool. Through play, we become familiar with the loom and the knotting of the rug.’

وسأعرض لك التفاصيل

لتكتشف حقيقة وأساس تلك السعادة البشرية، فلا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب الشعور بالسعادة، ولكن بفضل هؤلاء الأشخاص الذين لا يدركون بأن السعادة لا بد أن نستشعرها بصورة أكثر عقلانية ومنطقية فيعرضهم هذا لمواجهة الظروف الأليمة، وأكرر بأنه لا يوجد من يرغب في الحب ونيل المنال ويتلذذ بالآلام، الألم هو الألم ولكن نتيجة لظروف ما قد تكمن السعاده فيما نتحمله من كد وأسي.

و سأعرض مثال حي لهذا، من منا لم يتحمل جهد بدني شاق إلا من أجل الحصول على ميزة أو فائدة؟ ولكن من لديه الحق أن ينتقد شخص ما أراد أن يشعر بالسعادة التي لا تشوبها عواقب أليمة أو آخر أراد أن يتجنب الألم الذي ربما تنجم عنه بعض المتعة ؟

علي الجانب الآخر نشجب ونستنكر هؤلاء الرجال المفتونون بنشوة اللحظة الهائمون في رغباتهم فلا يدركون ما يعقبها من الألم والأسي المحتم، واللوم كذلك يشمل هؤلاء الذين أخفقوا في واجباتهم نتيجة لضعف إرادتهم فيتساوي مع هؤلاء الذين يتجنبون وينأون عن تحمل الكدح والألم .

Naima Ouagga

 

Zahra Taklit

Zahra Taklit on Freedom and Independence

As a young child, together with other girls, I would collect sticks and loose pieces of yarn,- creating our own rugs and tents. As I grew older I was taught the craft of weaving by my mother and my grandmother. Once I reached the age of sixteen I was able to weave a carpet completely by myself.

وسأعرض لك التفاصيل

لتكتشف حقيقة وأساس تلك السعادة البشرية، فلا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب الشعور بالسعادة، ولكن بفضل هؤلاء الأشخاص الذين لا يدركون بأن السعادة لا بد أن نستشعرها بصورة أكثر عقلانية ومنطقية فيعرضهم هذا لمواجهة الظروف الأليمة، وأكرر بأنه لا يوجد من يرغب في الحب ونيل المنال ويتلذذ بالآلام، الألم هو الألم ولكن نتيجة لظروف ما قد تكمن السعاده فيما نتحمله من كد وأسي.

و سأعرض مثال حي لهذا، من منا لم يتحمل جهد بدني شاق إلا من أجل الحصول على ميزة أو فائدة؟ ولكن من لديه الحق أن ينتقد شخص ما أراد أن يشعر بالسعادة التي لا تشوبها عواقب أليمة أو آخر أراد أن يتجنب الألم الذي ربما تنجم عنه بعض المتعة ؟

علي الجانب الآخر نشجب ونستنكر هؤلاء الرجال المفتونون بنشوة اللحظة الهائمون في رغباتهم فلا يدركون ما يعقبها من الألم والأسي المحتم، واللوم كذلك يشمل هؤلاء الذين أخفقوا في واجباتهم نتيجة لضعف إرادتهم فيتساوي مع هؤلاء الذين يتجنبون وينأون عن تحمل الكدح والألم .

 
 

Khadijah Oushkak on weaving as a connection to the outside world

Khadijah Oushkak, one of the key members of the Ain Leuh Womens Textile Cooperative, has been weaving since she was 12 years old. She remembers when she began how different it was; many girls of her age were eager to learn this revered craft, but these days are long gone. Over the years attitudes have changed towards the weavers and their skills - a sign of the times.

وسأعرض لك التفاصيل

لتكتشف حقيقة وأساس تلك السعادة البشرية، فلا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب الشعور بالسعادة، ولكن بفضل هؤلاء الأشخاص الذين لا يدركون بأن السعادة لا بد أن نستشعرها بصورة أكثر عقلانية ومنطقية فيعرضهم هذا لمواجهة الظروف الأليمة، وأكرر بأنه لا يوجد من يرغب في الحب ونيل المنال ويتلذذ بالآلام، الألم هو الألم ولكن نتيجة لظروف ما قد تكمن السعاده فيما نتحمله من كد وأسي.

و سأعرض مثال حي لهذا، من منا لم يتحمل جهد بدني شاق إلا من أجل الحصول على ميزة أو فائدة؟ ولكن من لديه الحق أن ينتقد شخص ما أراد أن يشعر بالسعادة التي لا تشوبها عواقب أليمة أو آخر أراد أن يتجنب الألم الذي ربما تنجم عنه بعض المتعة ؟

علي الجانب الآخر نشجب ونستنكر هؤلاء الرجال المفتونون بنشوة اللحظة الهائمون في رغباتهم فلا يدركون ما يعقبها من الألم والأسي المحتم، واللوم كذلك يشمل هؤلاء الذين أخفقوا في واجباتهم نتيجة لضعف إرادتهم فيتساوي مع هؤلاء الذين يتجنبون وينأون عن تحمل الكدح والألم .

Khadija Oushkak

 
 

 
 
 

The Paper

One Square Meter Berber is a collaborative art project between Moroccan female weavers and established Dutch designers; Amie Dicke, Mattijs Van Bergen, Wieki Somers and Bertjan Pot. One Square Meter Berber is a cultural and social project that uses design as a powerful force for good. The program aims to protect, preserve, and sustain the ancient cultural heritage of Morocco's Amazigh weaving community and empower women - socially and economically - through craft.

One Square Meter Berber matched four different cooperatives in rural Morocco with accomplished international artists from the Netherlands, to share techniques, knowledge, and experiences. The first result of this collaboration are four self-portraits in the form of a “one square meter Berber” produced during a trip to Morocco as a dialogue between the weavers and designers. The crafts women shared their knowledge and technique, while the designers pushed the conceptual boundaries of the production method; distilling modern narratives and bringing the craft to the 21st century. 

A special bond was created and back in the Netherlands the designers worked on their own pieces as a tribute to the weavers and their traditional techniques. Under the designers’ creative direction, the craft takes on an increased sense of cultural awareness and modernity, recognising the importance of heritage as a way to inform the future. 

لتكتشف حقيقة وأساس تلك السعادة البشرية، فلا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب الشعور بالسعادة، ولكن بفضل هؤلاء الأشخاص الذين لا يدركون بأن السعادة لا بد أن نستشعرها بصورة أكثر عقلانية ومنطقية فيعرضهم هذا لمواجهة الظروف الأليمة، وأكرر بأنه لا يوجد من يرغب في الحب ونيل المنال ويتلذذ بالآلام، الألم هو الألم ولكن نتيجة لظروف ما قد تكمن السعاده فيما نتحمله من كد وأسي.

و سأعرض مثال حي لهذا، من منا لم يتحمل جهد بدني شاق إلا من أجل الحصول على ميزة أو فائدة؟ ولكن من لديه الحق أن ينتقد شخص ما أراد أن يشعر بالسعادة التي لا تشوبها عواقب أليمة أو آخر أراد أن يتجنب الألم الذي ربما تنجم عنه بعض المتعة ؟

علي الجانب الآخر نشجب ونستنكر هؤلاء الرجال المفتونون بنشوة اللحظة الهائمون في رغباتهم فلا يدركون ما يعقبها من الألم والأسي المحتم، واللوم كذلك يشمل هؤلاء الذين أخفقوا في واجباتهم نتيجة لضعف إرادتهم فيتساوي مع هؤلاء الذين يتجنبون وينأون عن تحمل الكدح والألم .

 
 

The Competition

To encourage teenagers to express and develop creativity and revalue craftsmanship, we organised a contest for youth between the ages of 10 and 21. We were overjoyed by the originality and diversity of the competition entries. The stories the young designers told with their designs ranged from touching to quite fun. Four winning designs were selected. Congratulations to Jamie, Dina, Layla and Beyza! In addition to receiving a prize, their drawings were woven and hand-knotted by Amazigh women in Morocco and their artworks will be presented during my exhibition "Van Knoop tot knoop" at Rijksmuseum Muiderslot April 22 - July 23.

لتكتشف حقيقة وأساس تلك السعادة البشرية، فلا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب الشعور بالسعادة، ولكن بفضل هؤلاء الأشخاص الذين لا يدركون بأن السعادة لا بد أن نستشعرها بصورة أكثر عقلانية ومنطقية فيعرضهم هذا لمواجهة الظروف الأليمة، وأكرر بأنه لا يوجد من يرغب في الحب ونيل المنال ويتلذذ بالآلام، الألم هو الألم ولكن نتيجة لظروف ما قد تكمن السعاده فيما نتحمله من كد وأسي.

و سأعرض مثال حي لهذا، من منا لم يتحمل جهد بدني شاق إلا من أجل الحصول على ميزة أو فائدة؟ ولكن من لديه الحق أن ينتقد شخص ما أراد أن يشعر بالسعادة التي لا تشوبها عواقب أليمة أو آخر أراد أن يتجنب الألم الذي ربما تنجم عنه بعض المتعة ؟

علي الجانب الآخر نشجب ونستنكر هؤلاء الرجال المفتونون بنشوة اللحظة الهائمون في رغباتهم فلا يدركون ما يعقبها من الألم والأسي المحتم، واللوم كذلك يشمل هؤلاء الذين أخفقوا في واجباتهم نتيجة لضعف إرادتهم فيتساوي مع هؤلاء الذين يتجنبون وينأون عن تحمل الكدح والألم .